top of page

Gioco e mi diverto nella curiosità di vedere come riesco a rappresentare le idee combinando la tessitura alla pittura e alla scultura in processi lenti e meditativi

Tutto parte dall'osservazione della bellezza che si cela nei particolari e nei frammenti della realtà; dall'ascolto delle emozioni e delle suggestioni che percepisco

Inizio il mio lavoro con piccoli segni filiformi che ricamo esercitando l'immaginazione

Li trasformo in superfici intrecciate e tessute dalle quali emergono forme materiche che convivono con spazi non lavorati

Cosa svelano queste dimensioni senza confini?

Sono racconti con tanti possibili svolgimenti, motivazioni ad interrogarci di quello che manca e di quello che c'è

C'è un tempo sospeso, ci sono delle intenzioni, c'è uno sguardo verso il futuro nell'incompiutezza che volge e lascia la porta aperta verso attese e altre prospettive

Qui abita la libertà che solo l'immaginazione può concedere

I play and revel in the curiosity to see how I can represent ideas by combining weaving with painting and sculpture in slow, meditative processes

It all begins with observing the beauty hidden in the details and fragments of reality; with listening to the emotions and suggestions I perceive

I begin my work with small, threadlike signs that I embroider by exercising my imagination

I transform them into interwoven and woven surfaces from which material forms emerge, coexisting with unworked spaces

What do these boundless dimensions reveal?

They are stories with many possible outcomes, motivations to question what is missing and what is there

There is a suspended time, there are intentions, there is a gaze toward the future in the incompleteness that turns and leaves the door open to expectations and other perspectives

Here dwells the freedom that only imagination can grant

  • Facebook
  • Instagram
1.jpeg

© Copyright 2013 Meri Macramè

bottom of page